Jive Monkey Playlist: 11/9/12

Primary is a hip hop producer and musician that has worked with some big names like Garion, Supreme Team and Dynamic Duo.  Slowly, since last year he’s been coming out with his own stuff and asking his connections to feature on his tracks.  So all the songs on the 1st CD of “Primary And The Messengers LP” have been released before.  The 2nd CD seems like they are new releases.  I honestly didn’t know who he was and so it took me awhile to commit to downloading it but once I did I couldn’t stop listening to the entire album over and over again.  *Be forewarned, this is gonna be a long post.

This song is a bit old.  “요지경 (Zoo)” featuring Supreme Team, Yankie and Mellow came out April of last year but I’m addicted to it.  The song starts off with a trumpet reverie and then followed by a nice repetitive hook.  It’s a hip hop song but with elements of 20’s jazz music and the fusion here is seamless.

However, the lyrics are really interesting too.  It was pretty difficult to translate as they use some slang and typical Korean proverbs that wouldn’t translate easily but I substituted them for English language equivalents.  They are basically telling kids younger than them that life can be hard and to stop bullshitting around.  So they should listen to the advice of someone who’s experienced life a bit.  Except they follow that up with “like a monkey” which seems to be quite mocking after saying “Follow me”.  The monkey sounds in the track are courtesy of Yankie.

프라이머리 – 요지경 (feat. 슈프림팀, Yankie, Mellow)

요지경

누가 날 찾지 않아도 난 꼭 돌아와
그냥 알아서 왔지 쳐다만 보다가
큰일나겠어 모조리 다 반칙해
찝찝해 여기 돌아가는 방식
오 예 번쩍거려 전부
하나같이 다 선수
근데 하는 것들이라고는 온통
허튼 소리 똑같이 해대는 것 뿐
여기 이 게임은 너무 쉽게
니 맘을 뺏지 부지런히 손짓해
하지만 이 게임은 언제든 쉽게
다시 널 뱉지 꼭 명심해
조심해야 돼 동생들
5년 전에도 너 같은 애들
있었지 근데 어디 갔니
그리고 누가 살아남았지

follow me (어디까지)
이제 꽉 채워줄게 니 빈 머리
(big money)
get that big name big game
big fame big money (get money)
만들어줄게 제2의 t.o.p (get money)
let’s get higher then higher
so good to see

like a monkey
like a monkey
like a monkey
like a monkey

여긴 내 동네야 누가 감히 넘봐
내가 납셨지 다시 불안감이 겁나게
밀려오는 소리가 여기까지 들려
다 긴장타라 마 착하지 good luck
난 짐승처럼 everyday I hustle
적어도 몇 년간은
never die야 정승처럼
벌어 개처럼
쓴 건 돈이 아닌 시간
이것이 성공의 기본이 아닙니까
모르면
계속 모르는 거지
먼저 깨닫지 않으면 힘든 밥벌이
널 째려보는 세상에
넌 목에 깁스해라
더 세게 맞먹어 너도 질세라
그 어느 누가 널 챙겨주지 못해도
야무지게 살아남는 법 uh 태도
하나 딱 지키면 돼 알아들어 fool
불효자로 안찍히는게 자랑스런 꿈

follow me (어디까지)
이제 꽉 채워줄게 니 빈 머리
(big money)
get that big name big game
big fame big money (get money)
만들어줄게 제2의 t.o.p (get money)
let’s get higher then higher
so good to see

like a monkey
like a monkey
like a monkey
like a monkey

검은털에 모자 짙게 누르고
누가 뭐라해도 이 꽉 깨물고
꿋꿋하게 I run like sonic
요샌 내가 대세
어린 정형도니
어디 윗공기 마셔보고 큰소리
질러대 망망대해를 넘는 용기
마치 내 키높이 피노키오에
코처럼 커가는 드림속 글로리
그래 계속 웃어 횡설수설하는
너보다 나아 난 never 구걸
잔머리 굴릴 때 켜는 전등에 불꺼
난 돈키호테 오직 한 길만 뚫어
니가 맞으면 뭐해 네겐 소울따윈 없어
니가 찾으면 뭐해 거긴 꿈따윈 없어
세상눈에 밝아 좋겠다야
난 묵묵히 닦을래 노력이란 다이아

follow me (어디까지)
이제 꽉 채워줄게 니 빈 머리
(big money)
get that big name big game
big fame big money (get money)
만들어줄게 제2의 t.o.p (get money)
let’s get higher then higher
so good to see

like a monkey
like a monkey
like a monkey
like a monkey

Zoo

Though nobody looks for me, I always return
I came on my own, staring at me
Might make it big deal, it’s all foul play
Something’s off, the way things are here
Oh yeah, you’re all sleazy
All together a playa
But everything you’re doing
The fact you’re all talking nonsense
Right here, this game is too easy
Would’ve taken your heart and actively gesture
But this game’s always flexible
Will spit you out again, always remember that
Dongsaengs, be careful
5 years ago, kids like you
They existed but where are they now?
And who survived?

follow me (to where?)
I’ll fill your head to the max
(big money)
get that big name big game
big fame big money (get money)
make you my 2nd t.o.p (get money)
let’s get higher then higher
so good to see

like a monkey
like a monkey
like a monkey
like a monkey

This is my ‘hood, who dares to challenge me
I deigned to come out, again to scare the anxious
The sounds washing over, can hear it from here
Don’t get nervous, be good, good luck
Like a beast, everyday I hustle
Though it’s small, in a couple of years,
never die, hey, widely spent
Though narrowly gathered,
what’s spent is time that’s not money
Is this the key to success?
If you don’t know,
then you continue to not know
If you don’t realize it first, it’s hard to make bread
In a world that’s giving you the stink eye
Wear a neck brace
More you make things equal, you’ll be defeated
Though no one could look after you
The way to survive, uh attitude
Just look after one thing, listen fool
Proud dream, not chosen as the delinquent kid

follow me (to where?)
I’ll fill your head to the max
(big money)
get that big name big game
big fame big money (get money)
make you my 2nd t.o.p (get money)
let’s get higher then higher
so good to see

like a monkey
like a monkey
like a monkey
like a monkey

a black fur hat pull it down tight
despite what people say, clench my jaw
Unflinchingly, I run like sonic
These days I’m the major force,
a young stereotype
Ingesting the upper air and in a loud voice
Have the courage to yell over and over again
Like my tall Pinocchio
Growing like the nose is the glory of my dreams
Yeah, keep laughing, a rambling
person like you is better, I’ll never beg
Turn off lights that go on when plotting petty tricks
I’m Don Quixote, always charging down one road
What’s the use if you’re hit, you don’t have a soul
What’s the use if you find it, no dreams over there
Must be great that you’re so optimistic
I’ll silently clean it, hard work is a diamond

follow me (to where?)
I’ll fill your head to the max
(big money)
get that big name big game
big fame big money (get money)
make you my 2nd t.o.p (get money)
let’s get higher then higher
so good to see

like a monkey
like a monkey
like a monkey
like a monkey

_____________________________________________________

Next up, is “Happy Ending” with Jin Shil of Mad Soul Child and Gary of Leessang.  The track is still retro but this time Primary’s time traveled to the 60’s underground R&B scene.  Jin Shil’s singing is quite soulful and yet distant so this track reminds me of Amy Winehouse’s “Back to Black” album.  It’s a strange song.  Or should I say that the song is a bit twisted.  The relationship is over but she can’t let go.  She’s even willing to accept what she can get if he promises not to fully let her go.  He’s more rooted in reality telling her that it’s all over and not put all her eggs in one basket.  More specifically, don’t rely on him.

Primary – Happy Ending (feat. 진실 Of 매드소울차일드, 개리 Of 리쌍) (Happy Ending (feat. Jin Shil Of Mad Soul Child, Gary Of Leessang)


프라이머리 – Happy Ending (feat. 진실 Of 매드소울차일드, 개리 Of 리쌍)

Happy Ending

That night was over
그리고 며칠 째
되돌려 듣는 상냥한 너의 Bye-bye

왜 내게 잘 가란 말 인지 난 알 수 없지만
뭐, 상관없어 난 그저 너만 바라보고 원해

넌 가장 완벽해 고통을 멎게 해
느낄 수 없게 해 내 눈을 멀게 해
시들어도
나의 품에서 놓을 수 없어

내 숨을 뺏어줘 내 머릴 만져줘
내 맘을 얼려줘 그대로 가져줘
니가 아닌 의미로는 난 살 수 없어

내 맘을 따라 가는 우리 기억
어쩌면 조금 보태어진 그 Stories

그런 건 중요치 않잖아 난 너를 잘 알아
어떤 길이건 니가 떠나면
내게 오게 돼있어

넌 가장 완벽해 고통을 멎게 해
느낄 수 없게 해 내 눈을 멀게 해
시들어도
나의 품에서 놓을 수 없어

내 숨을 뺏어줘 내 머릴 만져줘
내 맘을 얼려줘 그대로 가져줘
니가 아닌 의미로는 난 살 수 없어

초점 없는
당신의 눈과 순간순간
내뱉는 한남자의 이름과
술과 친해진 당신의 입술과
비틀거리는 몸이 찾는 사람은
내가 아니야
몇 번을 말하지만 나는 당신을 몰라
이별에 놀란
당신 마음은 이해하지만
이제 그만 그 사랑을 놓아
감기라 생각해 남이라 생각해
삶이란 다 그런 거라 생각해
살 거야 말 거야
그 남자 없인 끝난 거야?
정신차려 제발
사랑이란 계단 끝이 없지만
영혼까지 매단 당신은 삶은
불이 꺼져가
제발 그 미련 따윈 뒤로하고
길을 걸어가

넌 가장 완벽해 고통을 멎게 해
느낄 수 없게 해 내 눈을 멀게 해
시들어도
나의 품에서 놓을 수 없어

내 숨을 뺏어줘 내 머릴 만져줘
내 맘을 얼려줘 그대로 가져줘
니가 아닌 의미로는 난 살 수 없어

Happy Ending

That night was over
And for a few days
Turning back to hear your friendly Bye-bye

Why you’re wishing me well, I don’t get it
But it doesn’t matter, I just want to look at you

You’re really perfect, you make the pain bearable
Like I can’t feel it, make my eyes look far ahead
Though it withers,
can’t let it go from my embrace

Take my breath away, touch my hair
Freeze my heart, take it that way
Without your significance, I can’t live on

Following my heart to our memories
Perhaps providing some support, those stories

That’s not important, I know you well
No matter which road, if you leave,
you’ll come to me

You’re really perfect, you make the pain bearable
Like I can’t feel it, make my eyes look far ahead
Though it withers,
can’t let it go from my embrace

Take my breath away, touch my hair
Freeze my heart, take it that way
Without your significance, I can’t live on

Lacking focus,
your eyes and moment by moment
Blurting out one man’s name and
Booze and familiarity with your lips and
A staggering body looking for someone
that’s not me
Said it a few time now but I don’t know you
Shocked by the breakup,
I understand how you feel
Now stop, let go of that love
Think of it like a cold, think of us as strangers
Think that life is all like that
Are you going to live or not?
Are you done with that guy?
Please get with it
The stairway of love has no end
Hanging your life on a hero
will make your light go out
Please put away that foolishness and
walk the path

You’re really perfect, you make the pain bearable
Like I can’t feel it, make my eyes look far ahead
Though it withers,
can’t let it go from my embrace

Take my breath away, touch my hair
Freeze my heart, take it that way
Without your significance, I can’t live on

_____________________________________________________

And after a breakup, sometimes there are regrets. “축하해 (Congratulations)” is a bittersweet song about the “sacrifice” this guy makes in order to escape the responsibilities of marriage. It seems that she’s moved on and found someone else to love.  Although he’s regretting the decision he made, he’s living with his choice to toss her to the curb. And through all of that self-loathing, he congratulates her and wishes her well. This is one of the newer tracks on the 2nd CD and Dynamic Duo raps the verses while Park Jae Bum sings the chorus.

Primary – 축하해 (feat. 다이나믹듀오, 박재범) (Congratulations (feat. Dynamic Duo, Park Jae Bum)


프라이머리 – 축하해 (feat. 다이나믹듀오, 박재범)

축하해

어 어려운 결정이었어
가진 거라곤 열정이었어
결혼이란 결론
바로 전 그곳이
너와 나 둘 사이의 절정이었어

결혼은 아직 생각 없다는 말버릇
자리 좀 잡고 생각해보자라고
빙 돌려 말하는 비겁함이
널 무기력하게 했지만 넌 보채지 않았어
갈채를 받을 만한 너의 끈기
제도를 탓하고
빈정거리는 내 회의적인 태도가
밉상에다 비정해 보였는지
이별 전까지
눈물로 가득 채운 혼기
원망스럽고 민망해
내 부족한 용기
결혼은 아직 낯설고
먼 나라 얘기 같아
듬직함과는 거리가 멀어
난 애기 같아
그래서 널 놔준 거야 담담히 무자비한
내 미래는 아직 안개 속에 있어
갚아야 할 돈 유감이지만
아직 빈익빈 속
유복한 너랑 다르게 자주 느끼는 빈속
메신저 니 아이디엔
결혼날짜 웨딩 사진
지금도 무의식적으로
그걸 열어보곤 하지

축하해 girl 행복해야 해
아이도 낳고 사랑 받으면서
잘 먹고 잘 살아야 해
이젠 안녕
니가 원한 안정 속에서 존중 받으면서
예쁘게 잘 살아야 돼 sweet

어 어려운 결정이었어
가진 거라곤 열정이었어
결혼이란 결론
바로 전 그곳이
너와 나 둘 사이의 절정이었어

사실은 변명 핑계였는지도 몰라
어린애처럼 겁 먹었던 건지도 몰라
무서운 구속감 무거운 책임이 내게 주는
무력함에 굴복해
널 보낸 건지도 몰라
너 두 번 다시 돌아 올 수 없단 걸 알지만
보낼 만큼 난 변화가 두려웠던 것 같아
결혼이 덫 같아
피한 건지 물으면
아니란 대답은
나 절대 하지 못 할 것 같아
하지만 아쉬워 나 많이
너 하나라도 행복한 게 낫지
라는 가식적인 말로
날 위로해 봤지만
나 불편해
아직 니가 내 곁에 없는 게
때때로 후회 하지
우린 뜨거웠지만 차갑기만 한 현실을
녹이는 건 좀 무리였으니까
그래 잘됐어
한계라는 벽에 자주
부딪혔으니까
그래서 서롤 뿌리쳤으니까 너와 나

축하해 girl 행복해야 해
아이도 낳고 사랑 받으면서
잘 먹고 잘 살아야 해
이젠 안녕
니가 원한 안정 속에서 존중 받으면서
예쁘게 잘 살아야 돼 sweet

솔직히 난 널 걱정 안 해
넌 야무지고 똑 부러진 애니까
그 어딜 가도 잘 해내니까
넌 사랑 받고 행복하게 살 걸 알아
그는 나와 달라 너 뿐만 아니라
날 싫어하던 너의 가족과도
잘 어울리잖아
불투명한 미래로
너를 안 울리잖아
난 결혼이란 결론을 내기엔
많이 부족한 놈인 것 같아
넌 날 잘 버린 것 같아

너의 반쪽은 어때
너의 반쪽과 함께 사는 강변은 어때
이 강을 건너기엔 너무 깊고 차가워 보여
근데 부쩍 요즘 아기가 이뻐보여

눅눅해진 아는 형의 독신주의가
나를 일깨워주는 건 매일
신선한 외로움 뿐일까
내 사랑의 정의는 본질에서 멀어진다
도피라는 결론 속에서
술잔을 거머쥔다

축하해 girl 행복해야 해
아이도 낳고 사랑 받으면서
잘 먹고 잘 살아야 해
이젠 안녕안녕
니가 원한 안정 속에서 존중 받으면서
예쁘게 잘 살아야 돼 sweet

Congratulations

Uh, it was a hard decision to make
The thing I had was passion
The conclusion we came to about marriage
The place right before that
That was the climax between you and I

Habit of saying that I’m not ready for marriage
Saying I’ll think about it after I found my place
The cowardice of going around the issue
Though I made you feel low, you didn’t pester me
Worthy of being a catch, your patience
Wanting to make amends
Sarcastic, my skeptical attitude was
Appeared mean and cold-hearted
Right before the breakup
Filled with tears at a marriageable age
Regretted it and was ashamed
My inadequate courage
I’m still awkward about marriage
It’s like a faraway land
I’m far from being dependable
I’m still like a baby
That’s why I let you go, calmly brutal
My future is still in a fog
I’m sorry for the money I still owe
Still poorer of the poor
Unlike the rich you, often feeling the emptiness
In the messenger with your ID
a wedding date, wedding picture
Even now unconsciously,
I open it up

Congratulations girl, you have to be happy
Making babies, receiving love
You have to live happily ever after
Now goodbye
The stability you want and getting respect
You have live a lovely life, sweet

Uh, it was a hard decision to make
The thing I had was passion
The conclusion we came to about marriage
The place right before that
That was the climax between you and I

Frankly, don’t know if it was to justify an excuse
Like a little kid, I don’t know if I was scared
A scary prison, a heavy burden, it’s giving me
Yielding to the powerless,
that’s probably why I let you go
Though I know that you’d never return
Dreaded change enough to send you away
It’s like marriage is a trap
Avoiding it, when you ask
Answering no,
I don’t think I could ever do it
But I regret it a lot
It’s better that you alone are happy
And with those fake words,
thought it’d make me feel better
I’m uncomfortable
That you’re still not with me
Sometimes I regret it
Though we were hot, the cold reality
Melting it was a bit much to ask
Yeah, it’s better this way,
Since there was always that one wall
we hit up against
That’s why we brushed each other off, you and I

Congratulations girl, you have to be happy
Making babies, receiving love
You have to live happily ever after
Now goodbye
The stability you want and getting respect
You have live a lovely life, sweet

Honestly, I don’t worry about you
You’re skillful and sharp
No matter where you go, you’ll do well
I know you’ll be loved and live happily
He’s different from me, it’s not just you
Your family who hated me
he fit well with them
With my wintry future,
it won’t make you cry anymore
Waging on a marriage decision, for me
Is greatly inadequate for a person like me
I think you did well to throw me away

How is your half?
How is the riverside home with your other half?
Crossing this river looks deep and cold
But lately I’m increasingly finding babies pretty

Growing stale, a hyung I know, his single life
Is bringing me to my senses daily
Is it just this newfound loneliness?
Growing far from the nature of my righteous love
In my decision to escape,
holding tight my shotglass

Congratulations girl, you have to be happy
Making babies, receiving love
You have to live happily ever after
Now goodbye
The stability you want and getting respect
You have live a lovely life, sweet

_____________________________________________________

I wish I could translate more of this album because I thoroughly enjoy all the songs on it.  But I can’t.  So here are some other tracks that I adore.

“만나 (Let’s Meet)” features Zion. T and it’s got a funky melody.  Zion. T’s singing here reminds me a bit of Bruno Mars as he’s quite playful in expressing falling for a girl at first glance.

프라이머리 – 만나 (feat. Zion.T)

“? (물음표) ? (Question Mark)” features Choiza from Dynamic Duo and Zion. T.  It’s about how one feels nervous over someone they’ve fallen for and all the questions that can run through their mind.  Should I or should I not call them?  Do they feel the same way about me?  Why isn’t she texting me back?

프라이머리 – ? (물음표) (feat. 최자 Of 다이나믹듀오, Zion.T)

“2주일 (Two Weeks)” features Rhythm Power and it is backed by a swinging 60’s melody.  Rhythm Power gives the song a comical twist even though he’s fretting over the fact that a girl he likes hasn’t called him back and two weeks have gone by.  Duuude, she’s not that into you.  Let it go.  Haha.

Primary- 2주일 (feat. 리듬파워) (Two Weeks (feat. Rhythm Power))


프라이머리 – 2주일 (feat. 리듬파워)

**Damn, I don’t think I know how to stop this post from going on and on.  One last one.

“입장정리 (Admission)” features Choiza from Dynamic Duo and Simon D from Supreme Team.  Like the title says, the guy is admitting his love for the girl.  God, I love seeing Choiza in music videos.  He’s kind of an adorable goofball.  Super cheesy but then his cheesiness worms its way in.  Different from how Simon D is.

프라이머리 – 입장정리 (feat. 최자 Of 다이나믹듀오, Simon D Of 슈프림팀)

About these ads

One thought on “Jive Monkey Playlist: 11/9/12

  1. Thank you for this! these are my favorites songs from primary , along with ” Love” but I couldn’t find the translation anywhere but here. I enjoyed your input too ^^ , thank you!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s